Tradução jurídica

De TradWiki 2.0
Revisão de 12h16min de 20 de abril de 2019 por Johann Faber (discussão | contribs) (uma edição)
(dif) ← Edição anterior | Revisão atual (dif) | Versão posterior → (dif)
Ir para navegação Ir para pesquisar

A tradução jurídica envolve a tradução de contratos (de importação/exportação, compra e venda, locação, garantia, etc.), acordos, procurações, recursos, citações, termos e condições, estatutos, depoimentos e outros documentos legais e do tipo contratual. Dominar a terminologia jurídica e estar familiarizado com estatutos, códigos e direitos constitucionais é de extrema importância para os tradutores que trabalham com textos jurídicos.